|
|
Ichiko Izumiya est une jeune étudiante en anglais, qui souhaite marcher dans les pas de son père, traducteur de romans américains branchés. Elle se décide enfin à lui avouer qu'elle est amoureuse d'Eriko, une étudiante en droit. Ichiko va tenter de vivre son homosexualité en paix et être amenée à s'interroger sur la nature de sa relation : est-elle réellement homosexuelle ou simplement amoureuse d'un être sensible qui se trouve être du même sexe qu'elle ?
Ce film, paru en DVD chez Optimale, est l'adaptation du manga yuri du même nom créé par Ebine Yamaji. Nominé à Angoulême en 2005 avec ce one-shot, les éditions Asuka ont inauguré un nouveau genre de manga : en effet Love my life est le premier yuri (manga centré sur les relations lebiennes) à être publié en France.
Du point de vue adaptation, la trame est fidèle à celle du manga et les événements s'enchaînent de manière similaire. Le casting est plutôt bien choisi et l'on notera la prestation du romancier Ira Ishida, dont c'est le premier et à ce jour unique rôle au cinéma. Il fait un père très crédible pour Ichiko et par certains aspects, on se demande à quel point il s'agit d'un rôle de composition pour lui.
Visuellement, un excellent travail a été fait pour les décors et leurs détails. Si ceux-ci s'effacent dans le manga, ils sont ici des éléments importants pour créer l'ambiance du film. On remarquera surtout la scène d'introduction, très calme - presque silencieuse - qui donne immédiatement une impression édulcorée qui correspond parfaitement au personnage d'Ichiko. On a aussi un bonne accroche avec le baiser gourmand et sensuel des deux héroïnes.
Lors de la scène du shopping, vers le milieu du film, on sent toute la complicité et la gaieté des héroïnes, et là encore un petit détail donne une touche sensuelle : Ichiko s'extasiant sur le toucher simple et agréable de perles légères.
Si le film commence dans une ambiance silencieuse, les musiques se font bientôt présentes, mais sans jamais s'imposer trop, et le thème de fin est une agréable chanson de J-Pop. (chanson qu'on retrouve en clip dans les bonus).
Optimale nous offre une édition simple mais fort honnête, avec le film en VOST uniquement, celui-ci n'ayant jamais été doublé pour le cinéma. Pour ce qui est des bonus, on a bien sûr les habituelles bandes-annonces de l'éditeur, mais aussi des scènes coupées, une conférence de presse pour l'avant-première au Japon, un clip, un teaser et la bande-annonce officielle. Il y a donc de quoi faire pour une édition de base. Le packaging est classique (boîtier plastique) mais l'image de couverture seule suffit à donner du charme à l'ensemble.